Shifting Discourses

No. 1 - Year 13 - 12/2022

University of Zadar | eISSN 1847-7755 | SIC.JOURNAL.CONTACT@GMAIL.COM

Editorial

With this issue, [sic] examines the frequently unpredictable ways of discourses and unplanned courses they might take, with constant awareness of the different meanings of the very concept of discourse – in linguistics, narrative theory, philosophy, cultural studies. Accordingly, the selected articles are varied in topics they deal with, but they all play with this initial idea. Analyzing Major Pronin stories by Lev Ovalov, Maja Pandžić presents shifts between the mythic, popular, and social, which all converge in the specificities of Ovalov’s text. Ana Gospić Županović examines an art project by Mark Požlep, which in the form of a musical tour moves across borders, discourses, and genres. Duško Petrović offers insights into sovereignty discourse and its changes in the contemporary world. Inspired by Foucault’s theoretical considerations, Danijela Paska analyzes shifts brought upon the mental health discourse by neoliberalism and self-management, referring to the articulation of public policies in Croatia. Finally, analyzing Hariprabha Takeda’s travelogues and memoires, Lipika Kankaria and Sutanuka Banerjee’s article deals with pan-Asian discourse and the role that travel, an act of real physical shifting between different places, played in its construction. This issue also features reviews of two recent publications, Djaimilia Pereira de Almeida’s Luanda, Lisboa, Paraíso (by Helena Glavaš) and Aidan O’Malley’s Irska književnost i kultura, 1600–2000: Stvaralaštvo na jeziku kolonizatora (by Vesna Ukić Košta). ...

Literature and Culture
Danijela Paska, independent researcher, Croatia:

This paper focuses on the discursive analysis of the neoliberal coinage of mental health, observing neoliberalism as a modern rational form of governmentality. Inspired by Michel Foucault’s theory of discourse and governmentality (but also by others – Nikolas Rose, Sara Ahmed), in this paper I analyse what meanings and knowledge about mental health are articulated in public policies in Croatia by neoliberal market demands and the logic of self-management. The main thesis of the paper addresses the primary purpose of neoliberalism in the process of economization – the creation of a social reality in which all aspects of human life are reduced to economic problems, including human health itself. Through the analysis of public health projects and campaigns, the paper shows the connection between mental health policy and the constructed entrepreneurial self of citizens. Reading the critical categories of productivity, risk, resources, ability, and personal responsibility, in the paper I pr...

DOI: 10.15291/sic/1.13.lc.4
Literature and Culture
Ana Gospić Županović, University of Zadar, Croatia:

The paper adopts a transmedial and multidisciplinary perspective to present and analyze the project Stranger than Paradise by Slovenian artist Mark Požlep, which ran from 2014 to 2016, covering the initial concept, its execution, and the subsequent presentations in various media: exhibitions and performances. The documentary material presented at the exhibition as a documentation of the original event is compared with the later performance of the same name with different collaborators working on the production. The paper focuses on the issue of hybrid genres in contemporary performance practices and examines how the performance of this play contributes to the modes and strategies of documentary theater, i.e., performance, while demonstrating that it can be placed in the context of post-documentary theater as it represents the so-called transition from directorial to authorial work. Keywords: musical performance, documentary performance, hybridization of genres, memory, ex-Yugoslavia

DOI: 10.15291/sic/1.13.lc.2
Literature and Culture
Maja Pandžić, University of Zadar, Croatia:

The image of Major Pronin, a fictional counterintelligence operative of the All-Russian Extraordinary Commission for Fighting Counterrevolution and Sabotage has been well known throughout Russia for years. Yet, few could name his author, Lev Ovalov, and even fewer philologists have shown interest in analyzing the stories he originated from. By offering a detailed analysis of Ovalov’s first Pronin story “The Blue Swords” (“Sinie mechi”) this article aims to reveal some of the principal reasons this literary character became a cultural phenomenon. Relying on the comparative mythology theories of scholars such as Joseph Campbell and David Adams Leeming, it proposes that Pronin falls into the category of (Soviet) mythological heroes. More precisely, his traits and actions provide inspiration and guidance for the Soviet people and thus work to reinforce Soviet identity during a difficult time in history. The monomyth structure revealed in the storyline supports this theory, as do the mythol...

DOI: 10.15291/sic/1.13.lc.1
Literature and Culture
Lipika Kankaria and Sutanuka Banerjee:

The paper seeks to analyze how Hariprabha Takeda, a Bengali woman, in the early twentieth century negotiated with the issues of identity, integration, and cultural assimilation in her narrative from the standpoint of an insider in a Japanese household. Through a close textual analysis of her travelogue Bongomohilar Japan Jatra (1915) and other memoirs (translated as The Journey of a Bengali Woman to Japan (1915) & Other Essays by Somdatta Mandal in 2019), the paper attempts to examine how she was influenced by the Japanese culture and blurred the strict demarcations of private and public spaces through interracial marriage. The paper argues that the notion of pan-Asian identity gained prominence due to the active interest of travelers in exploring and developing cultural and political links between colonial Bengal and Japan, which forms the background to Hariprabha’s transnational connections. A critical investigation of her translated narrative opens up various embedded cultural, gend...

DOI: 10.15291/sic/1.13.lc.5
Literary Translation
Mayra Luna and Velebita Koričančić:

Gloria je ustala po treći put. U kutu hrvališta vidjela je protivnicu kako se njiše, pogledom prikovanim u noge. Možda se prisjećala udaraca nogom koje je zadobila u zadnjoj borbi. Žuti dres od likre ocrtavao je njezino široko i jako tijelo, tijelo žene koja je nekoć bila seks-simbol borbi. Čvrsto je naumila poraziti je. To će biti lako. Poražena je od samog početka.Gloria nikad nije bila miljenica publike. Malobrojni gledatelji koji su, unatoč kiši, došli te večeri u borilište huškali su je sa sjedala. Draža im je bila suparnica. Bolje rečeno, ona koja joj je prije bila suparnica.Osvrnula se oko sebe. Gledala je oskudno i žućkasto svjetlo borilišta, krov koji je prokišnjavao nasred ringa, lica nekih idiota koji su bacali kikiriki. Bila je u govnima.Osjetila je udarac u trbuhu koji nije stigao izvana. Nalet gnjeva.Nasrnula je na nju. Čitavom se težinom svalila na tijelo druge žene. Onemogućila joj da miče ruke. Budući da joj je bila blizu, osjetila je njezin miris. Znoj i menstruacija;...

DOI: 10.15291/sic/1.13.lt.3
Literary Translation
Claudia Rankine and Anja Glavinić:

Kad si sama i umorna, preumorna da buljiš u mobitel ili koji drugi uređaj i tako tratiš vrijeme, zavališ se u hrpu jastuka i prepustiš prošlosti. Obično si pod pokrivačem, a kuća je prazna. Ponekad mjeseca nema, a s druge strane prozora nizak, sivi strop čini se nadohvat ruke. Njegova tamna svjetlost blijedi, ovisno o gustoći oblaka, i ti toneš u ono što se pretvara u metaforu.Put je često asocijativan. Mirišeš dobro. Dvanaest ti je godina i pohađaš Školu svetih Filipa i Jakova, a djevojčica koja sjedi iza tebe upita te može li od tebe prepisivati na ispitu. Sestra Evelyn na vrata garderobe, kao da je pano, redovito lijepi petice i jedinice. Djevojčica je katolkinja sa smeđom kosom do struka. Ne možeš joj se sjetiti imena: Mary? Catherine?Obično si tiha i nikome se ne obraćaš osim sada kad te ona to upita i poslije kad ti kaže da mirišeš dobro i zapravo više nalikuješ bjelkinji. Valjda misli da ti zahvaljuje što si joj dopustila da prepisuje i osjeća se bolje kad prepisuje od osobe koj...

DOI: 10.15291/sic/1.13.lt.2