Utopia and Political Theology

No. 2 - Year 5 - 06/2015

University of Zadar | ISSN 1847-7755 | SIC.JOURNAL.CONTACT@GMAIL.COM

Editorial

Although utopias of different kinds have always stirred people’s imagination, it seems that the twentieth century rise of political theology brought about a particularly intense proliferation of utopian narratives. On the other hand, catastrophic failures such as that of the communist project gave rise to various subsequent reconsiderations of the utopian dream, dystopian nightmare and the thin line dividing the two. ...

Literature and Culture
Josip Ćirić, University of Zadar, Croatia:

At certain times, the psychotherapy approaches overstep the scientific borders of legitimate explanation that grant their status as scientific theories and a set of therapeutic practices. Its author attempts to provide three philosophical theses on philosophical grounds and the philosophical aspirations of psychotherapies. The arguments provided are historical (including social networks in the history of philosophy and psychology), epistemological and systematic. In this paper, three areas of such attempts are analyzed: sociological psychologism, that is, description and explanation of social conditions by means of a certain psychotherapeutic approach; understanding psychology as a world-view; and using mental health theory as a model of building a better society, that is, a utopia. Special attention is dedicated to B. F. Skinner's behavioral utopia Walden Two. Keywords: psychotherapy, philosophy of science, utopia, B. F. SkinnerOdnos psihoterapije i filozofije vrlo je dinamičan i obos...

DOI: 10.15291/sic/2.5.lc.5
Literary Translation
Fernando Iwasaki and Gordana Matić:

Časna majka podigne pogled prema nebu kao da na njemu traži Božji znak dok joj je u očima oteklim od cjelonoćne molitve zablistala suza.– Kažete, sestro, da stari profesor odbija ići na misu?– Tako je, časna majko. Osim toga proklinje i vrijeđa presvetu Djevicu Mariju.– Nije važno, sestro. Odvedite ga u šetnju vrtom.– Da, časna majko.– Sestro…– Molim, časna majko?– Neka izgleda kao nesreća. Jedne noći nisam mogao zaspati, pa mi je mama stavila pod jastuk knjigu Put u središte Zemlje, rekla je da ću, ako brzo zaspim, sanjati baš te pustolovine. I kako sam te noći sanjao da sam se spustio do samog središta Zemlje, otada svake noći pod jastuk stavljam knjige, stripove i časopise koje želim sanjati. Kada sam se upisao na fakultet, oduševljeno sam otkrio da trik funkcionira s bilješkama, videosnimkama i fotografijama mojih kolegica. Tako sam diplomirao s najboljim ocjenama, zaradio gomilu novca i ostvario što god sam si zacrtao, sve dok mi večeras supruga nije zaprijetila da će me ostaviti ...

DOI: 10.15291/sic/2.5.lt.4
Literature and Culture
Jack Reilly, University College London, United Kingdom:

In attempting to represent political transformations, we often encounter a moment that seems to resist narrativisation, a moment of obstinate inconsistency which various theoretical, historical and fictional accounts cannot properly absorb except by way of indicating the parameters of a rupture. Here, I present a position which views these unrepresentable moments as structurally necessary features of revolutionary events. It is not simply that, at such historical junctures, we are faced with an abundance of information and that the unrepresentability or narrative deficit is the consequence of this surplus; on the contrary, the founding act that accompanies any radical transformation necessarily involves a certain temporal contraction. To the extent that narrative relies on a linear chronology, it fails to capture this moment of contraction. Indeed, this is why works of political philosophy associated with a founding contract (for example Hobbes’s Leviathan and Rousseau’s Social Contrac...

DOI: 10.15291/sic/2.5.lc.2
Literature and Culture
Matthew Smith, University of Alabama, USA:

King Lear as a product of evolutionary progressions is logical because the play is framed around two ideas of society and generation in direct confrontation. The sociopolitical ramifications of King Lear are clarified when viewed as an evolutionary progression because societal causality is mirrored in nature. The connection between Lear’s madness and nature’s role in determining societal evolution is demonstrated in the evolutionary notion that “everybody is what he typically is because his progenitors were what they were . . . [i]n the molecular structure of the minute germ of him,” (Maudsley 4) and that and social events are connected with the mechanistic march of nature. When Lear bellows “Crack nature’s molds, all germens spill at once,” (3.2.8) he is requesting the impossible, that the laws of causation be terminated and evolution be put on hold.Keywords: Evolutionary Criticism, reason, philosophy, Shakespeare, King Lear, consilience, evolution, mechanism, madness, nature

DOI: 10.15291/sic/2.5.lc.1
Literary Translation
Zoran Ferić and Tomislav Kuzmanović:

1.At first the island is just a sign on a yellow board with a drawing of a vessel and the letters saying “Car Ferry,” then it is a grayish silhouette in the blue of the sea, and then, later still, an acquaintance working on the ferry, who just nods briefly in greeting. Jablanac, ferry port, its pleasant lobby, and then, from the upper deck, a giant rock approaching. That is the object of a year-long desire: the moment of stepping off the boat and smelling the rosemary, diesel and sheep droppings, seeing the sharp rocks looking at the Strait of Senj, coarse limestone in sharp opposition to the signs that say: Benvenuti, Welcome, Willkommen!At home, on the terrace, in the shade of the oleander, there’s no wish to eat. Only swimming trunks are put on and then, barefoot, without a towel or sun-tanning lotion, off to the beach.“Why won’t you eat something?” grandma asks.She knows that there’s an exciting world waiting out there, but she knows nothing of the details. All friends went on a bo...

DOI: 10.15291/sic/2.5.lt.6
Literary Translation
Claudie Gallay and Vanja Kulaš:

Prvi sam put vidjela Lamberta na dan velike oluje. Nebo je bilo tamno, oblaci nisko, na pučini je već snažno grmjelo.Stigao je malo poslije mene i sjeo na terasu za stol na vjetrometini. Sunce mu je udaralo u oči, mrštio se, kao da plače. Promatrala sam ga, ne zato što je izabrao najgori stol, niti zbog grimase na licu. Gledala sam ga jer je pušio poput tebe, zureći u prazno, palcem trljajući usne. Usne možda suše od tvojih.Pomislila sam da je novinar, ekvinocijska oluja, iz toga bi mogle ispasti dobre fotografije. Iza lukobrana, vjetar je dizao valove, boreći se sa strujama Raz Blancharda iz dalekih crnih rijeka, sjevernih mora i podmorja Atlantika.Morgane je izašla iz gostionice. Ugledala je Lamberta."Niste odavde", reče, upitavši ga što će naručiti.Govorila je mrzovoljnim glasom, kao i uvijek kada je za lošeg vremena morala posluživati goste."Ovdje ste zbog oluje?"Odmahnuo je glavom."Onda zbog Préverta? Svi ovamo dolaze zbog Préverta...""Tražim prenoćište", napokon izusti.Slegnula j...

DOI: 10.15291/sic/2.5.lt.5