Future Insights

No. 2 - Year 9 - 06/2019

Editorial

The articles presented in the 18th issue of [sic] discuss, in broad terms, the ways in which literary and cultural phenomena manage to transcend the temporal and spatial framework into which they were born. They thus provide understandings and intuitions with continuing relevance, and their impact extends – regardless of when they were created – well into the future. In the opening article, Dejan Durić and Željka Matijašević analyze the concept of intensity through psychoanalytic lenses, as it evolves from the 1960s counterculture toward the present-day forms of capitalism. Krešimir Vuković delves into the imagery of classical literature and explores what insights Homer, Hesiod, and Callimachus offered for future authors. Finally, Korana Serdarević turns toward teaching methodology and tackles the issue of whether 19th century literature can help shape the views of today’s (and tomorrow’s) society. ..

Continue reading →
Featuring

The article focuses on a little-known text of the early 20th-century Russian Literature, The Earthly Paradise, or a Winter Night's Dream. Tales from the 27th Century (1903) by Konstantin S. Merezhkovsky, biologist and elder brother of the symbolist writer Dmitry Merezhkovsky. The Earthly Paradise is one of the most radical eugenic utopias of the future written around 1900 since it stages a radical post-humanistic concept – a new beginning of mankind through eugenics. Keywords: utopia, eugenics, biopoliticsU radu je je riječ o slabo poznatom tekstu ruske književnosti s početka 20. stoljeća, naziva Raj zemaljski, ili San zimske noći. Bajka utopija 27. stoljeća (Raj zemnoj, ili son v zimnjuju noč'. Skazka-utopija XXVII veka, Merežkovskij). Knjiga je izdana 1903. godine u Berlinu na ruskom i njemačkom jeziku. Autor romana je biolog Konstantin Sergeevič Merežkovskij, poznatiji kao teoretičar evolucijske teorije simbiogeneze i stariji brat ruskog simbolista Dmitrija Merežkovskog (Zolotonosov). Knjigu je Merežkovskij objavio u Berlinu, iz straha da bi je ruska cenzura mogla djelomično ili u potpunosti zabraniti zbog toga što je sadržavala kritiku kršćanstva....

Continue reading →

From Homer’s Odyssey and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe to Jules Verne’s Twenty Thousand Leagues Under the Sea and Herman Melville’s Moby Dick, the sea has always featured prominently in Western literature. Stories of voyages over (or under) boundless oceans, tales of mutiny and piracy, of treasure and adventure, have all become an integral part of our literary tradition. And while it was frequently admired, the sea’s capricious nature and fathomless depths have often led to it being feared in equal measure. Compiled and edited by Mike Ashley, From the Depths and Other Strange Tales of the Sea is an anthology comprising fifteen lesser known stories taken from other collections and pulp magazines dating back to the early 20th century, which ably illustrates that period’s fascination with the sea, especially with its more fantastical and uncanny aspects.The collection opens strongly with an invitingly horrific, if somewhat traditional ghost ship story. Albert A. Wetjen’s “The Ship of Silence” draws heavily both from legends like the Flying Dutchman and real-world mysteries like the Mary Celeste. An abandoned ship’s fate is revealed through the frenzied screeching of a parrot, the ship’s sole survivor, as it repeats the words of the doomed crew in their final moments. Bearing more than a passing resemblance to many of H. P. Lovecraft’s stories, the horror here lies not so much in what is shown, but in what is left to the reader’s imagination. Morgan Robertson’s “From the Darkness and the Depths” continues in the same vein and also features a ship assailed by invisible terrors. It is one of a number of stories from the period which emphasize, and often overestimate, the power of science and its ability to combat forces unfathomable to the human mind....

Continue reading →

Između gradskog centra i konačišta prostirala se velika močvara. Hladnoća pristigla s Atlantskog oceana u veljači ju je smrznula i pretvorila u veliko svjetlucavo polje. Žena je hodala prema konačištu. Bila je odjevena u krzneni kaput, nosila je visoke kožne čizme, a lice joj je izgledalo ljutito. Na nebu, između tamnoplavih oblaka, vijugavi trag mlaznog aviona. Pored grmlja žena je malo usporila. Nešto ju je žacnulo u srcu i ona se prisjetila nečeg vrlo davnog. Bilo je to sredinom ljeta, debeli, zeleni travnati tepih i cvilež svinje u rukama koljača. Žena je uspjela locirati sjećanje. To se dogodilo na drugom mjestu, u drugoj zemlji, i bilo je stvarno. Lice joj je postalo tužno. Gurnula je ruku duboko u džep kaputa i osjetila kako joj se hladnoća diže iz utrobe prema kosi.Čovjek u žbunju zaustavio je dah i čekao da žena stigne do točno određenog mjesta. U očima mu se zrcalio uplašen pogled, a žile su mu nabrekle na sljepoočnicama. U tišini je pričekao još trenutak-dva te je s leđa zaskočio ženu. Ona se srušila i udarila glavom o led. Čovjek je disao ubrzano i isprekidano. Usko, djetinje lice, svijetla, lepršava kosa i crne kožne rukavice. Udario ju je u lice i razgrnuo joj bundu, gurnuo joj ruku pod bluzu i pokušao joj strgnuti hlače. Žena nije vikala već ga je kritički promatrala. Činilo joj se da je nekako lijep. Pogledala je prema nebu. Bijela traka mlažnjaka nestala je. Vidjeli su se samo plavi oblaci i hladnoća koja joj je ukrutila bradavice. ...

Continue reading →